Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Profilo
asmaingeneer
▪▪Ĉiuj tradukoj
•Petitaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•Listo de projektoj
•Leterkesto
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Ĉiuj tradukoj
Serĉu
Ĉiuj tradukoj - asmaingeneer
Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo
Rezultoj 1 - 10 de proksimume 10
1
20
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
هلا يا قمر ممكن نتعرÙ
هلا يا قمر ممكن نتعرÙ
Kompletaj tradukoj
salve bella!!!
22
Font-lingvo
كي٠Øالك اتمنى انك بخير
كي٠Øالك اتمنى انك بخير
Kompletaj tradukoj
come stai? spero tu stia bene.
358
Font-lingvo
بعيد مثل الشمس
بصعوبة دÙع إبراهيم باب السيارة ونزل . لبث يتأمل شساعة المكان من تلك النقطة التي بدت له تاÙهة، لم يكن يعتقد أنه سيتوق٠هنا يوما ØŒ Ùقد كانت الطريق التي أتت به من مكان ما لم يعد يذكره طويلة جدا ØŒ وقد بدت خلÙÙ‡ ذيلا أرهقته الشمس لمئات الأعوام ØŒ ونظر إلى المساÙرين الأربعة مثله ØŒ ينزلون بإرهاق ØŒ خل٠السائق الذي أسرع إلى غطاء المØرك ورÙعه ØŒ وهو ممسك بجالون ماء ØŒ Ø±Ø§Ø ÙŠÙرغه ÙÙŠ المبرد بسرعة .
Kompletaj tradukoj
loin comme le soleil
93
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Dante Alighieri
Trasumanar significar *per verba*
non si poria; però l'essemplo basti
a cui esperienza grazia serba.
Ce texte est en italien ancien
Kompletaj tradukoj
Dante Alighieri
Dante
413
Font-lingvo
الى خالي العزيز أبعث اليك هذه الرسالة لكي Ø£Øدثك...
الى خالي العزيز
أبدأ رسالتي بالسؤال عن Ø£Øوالك لقد إشتقت أليك كثيرا
وأشتقت الى جدي وجدتي أرجوك بلغ سلامي لهم , أما بعد :
أود أن Ø£Øدثك عن سÙري هذا الصيÙ
لقد ذهبت ÙÙŠ رØلة نضمتها الكشاÙØ© إلى مدينة بجاية
لقد ذهبت الى البØر ولعبت أنا وصديقاتي , وكذلك ذهبت الى Øديقة الØيوانات والغابة
وتنيت أن تكون معي
لقد تعلمت من رØلتي Ø±ÙˆØ Ø§Ù„ØªØ¹Ø§ÙˆÙ† بين الأصدقاء وبعض الألعاب التثقÙية والتعليمية .
أرجوا منك أن ترد بجواب ÙÙŠ أقرب وقت
إبنة أختك
شكرا
أريد أن يترجم الى العربية ÙÙŠ أقرب وقت أرجوكم أنا Ø£Øتاج مساعدتكم
هذا نموذج لرسالة بنت لخالها ÙÙŠ المهجر تØدثه عن رØلتها
وهي أختي طلبت مني هذا ولم أستطع Ø¥Ùادتها
Kompletaj tradukoj
à mon cher oncle
58
Font-lingvo
بمناسبة السنة الميلادية الجديدة 2008 تنضم مؤسسة...
بمناسبة السنة الميلادية الجديدة 2008 تنضم مؤسسة EFET سهرة كبرى
Kompletaj tradukoj
à l'occasion la nouvelle année 2008 la société Efet ORGANISE
18
Font-lingvo
ci sentiamo prestissimo
ci sentiamo prestissimo
Kompletaj tradukoj
à très bientôt
ne vedem cât mai curând
Vi ses snart!
en kısa zamanda haberleşelim..
Vemo-nos em breve!
1